昨日の夜のことです。
リンリンリ~ン📞(じゃないけど)
チョナがワッスムニダ。
なんと、
韓国語ジャーナル編集部の方からのお電話でした✨
一体何事?
もしかして、懸賞当たっちゃった?(←めざとい)
というか、いつもの仕事関係の男性の声にそっくりだったので
しばらく頭がごちゃごちゃで意味がわかりませんでしたが・・・
ちがうちがう、韓国語ジャーナルだわよ‼️
先日ハガキを送った(←懸賞目当てで)あの件💡
そう。
34号のスクリプトについて、軽く(失礼)質問してみたワタクシでした
(すみません、忘れてました😅)
そして正気を取り戻しました😉
まず、p.75の4段目、그러곤と書いてあるところは、
CDで聞くと그리곤なのです・・・
どっちかな~?と思って尋ねてみたのですが
その方がおっしゃるには、
文法的に正しいのは그러곤
でも、一般的に口語などでよく使われるのは그리곤
なんだそうです
なので、録音の際イ・ミヒョン씨が自然にそっちを発音したものと思われます
日本語でもありますよね~
文法的には正しいけど、普段はこう使う、みたいな表現が。
そういうことなんですね!
そしてもう一つは
p.104の6行目あたり?
네덜란드에が 네덜란드를に聞こえますが?と質問。
「確かにそう聞こえますねー」
とのことです(笑)
と・に・か・く
わざわざ電話して
こんな細かいことを個人的に(?)教えてくれる韓国語ジャーナルが
私は好きだー💕
今回ますます好きになったよー‼️

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
最近は、試験結果のあまりの進歩の無さに落胆し、
試験勉強なんかもうやらないよっ😡
てな意気込みで、
韓ジャのスクリプトを音読したり
やりたい勉強だけをやっております☘️
うっかりテキストを開きっぱなしにしておくと、
こんな落書きでカオスに・・・😱

がんばてね(あいすつき)
というか娘よ、君ががんばれ😆

Eーグルト。。。いや、もしかして、韓国語のㅌーグルト?

これはパパのテキスト。
力抜けるな~・・・

これは怖い・・・
充血したドラえもん(3歳画)

これはまずいよね!!!
絶対やっちゃダメなやつ!!!
3歳児って怖いもんなしだなー😱

コナン君!事件です🕵🏻♂️
ダイイングメッセージがあるみたいです。。。‼️

そこに、何があると言うのか・・・

最後に伝えたかったことは何??
この事件は迷宮入りしました☘️