ハイ、昨日 行って来ましたよ!
広島会場は、22名受験 。。みんないたかどうかは知らないですが
男性比率がちょっと上がってたように思います
7人くらいかな。。
しーんとしてる試験の途中で「難しいなぁ~」って言ってた男のひとがいました^^;
いや~ほんと、難しかったです。正直、太刀打ちできなかったです^^;
あまりに難しすぎて 昨日は魂が抜けちゃった感じで。。。
それでも必死にブログ書いたのに、「保存」を押したら消えちゃったんですよ!
(`・д・´)モウオコッタ!
シギョンさんの「잘자요」の声を聞いて寝ました!
やっぱり 準1級がなくなった影響で 内容が前回の2級レベルくらいに上がってるんじゃないのかな・・・?
いや、私の勉強不足ってのもあるけど、、、中トレを1回どおりやって、도우미をぱらぱらっと見たくらいでは 合格しないようです
だいたい、あのリスニングは何ですか
過去問を完璧にやったとしても、無理だね。。
韓国人の男がごにょごにょ・・・何言ってるかわからず
前回とは比べ物にならないくらい、難しくなってましたㅜㅜ
あんな会話が理解できたら、韓国で一人で生きていける。。
あと半年間、「韓国に留学でもしたら」受かるかもしれないね~そんなレベルの会話じゃないかと感じました
今はね。。惜しかったからますますやる気に・・・て風にはならないです
なんか、韓国語 ちょっと嫌になったくらい
でも、諦めませぬ・・・韓国人の友達がいつも言ってます「人生は60からだよ」
はぁ、、、
しばらく、次の検定のことは忘れようかと・・・
でも、気になるのでちょっとずつ答え合わせしてます
曖昧に覚えていた単語がたまたま合ってたり、直前で直した答えが間違っていたり・・・
半分くらい合ってるようです。。。(要するに半分間違ってます!)
70%以上合格なので 今回は「マークシートの奇跡」が多少あるにせよ、絶対無理ですね
あ。。。
あと。。。
色々 問題の中で気になることはあったのですが
4の4 四字熟語を選ぶ問題・・・答えは②大同小異(대동소이)で合ってると思うんですが、
その問題の意味がどうもよくわからなかったです
問題を見かえしてみましょうか。。。
상당히 다른 것 같아도 자세히 보면 별 차이가 없다.
↑下線部と意味が最も近いものを選ぶ
①불가사의(不可思議)
②대동소이(大同小異)
③자포자기(自暴自棄)
④미사여구(美辞麗句)
도우미 に載ってたのですぐわかりましたが、文章の部分を訳すと
「相当に(かなり)異なっているようであるが 詳しく見ればこれといった差がない」
て感じですよね???
でも、広辞苑で「大同小異」を調べてみると
「大体は同様であるが、小部分だけが異なっていること」とあります
なんか違いませんか?(それともやっぱり私の訳がおかしいんでしょうか。。それとも、韓国語では日本の「八方美人」と意味が違うように ちょっと意味が異なるのでしょうか。。)
わからないことだらけ!(また韓国人に聞いてみよーっと)
気を取り直して 楽しく勉強再開しましょー!
受験した皆さん、本当にお疲れ様でした^^